S most vegyünk mély levegőt. Ne csak terjedelmi okokból, hanem az (ezúttal kénmentes) illathatásokra is tekintettel.
A képen látható, aggályos és kisírt szemű ezerlábúra emlékeztető alakulat a montánsav. A piros belsejű karika az oxigén-, a fehér a hidrogén-, a szürke a szénatomokat jelképezi, a pálcikák az őket egybetartó kovalens kötéseket. Ha a gerincet alkotó cikcakk valamelyik tagjánál a molekulát kíméletesen kettéválasztjuk és a jobb oldali levágott rész helyére fehér belsejű karikát tapasztunk, más savak jönnek létre. Ha hasonló elven, metilgyök hozzáillesztésével folytatjuk a sort, a telített karbonsavak elviekben végtelen sorozatához jutunk. A szerves savak –COOH csoportja kapcsolódik különféle alkilgyökökhöz. A sor elején álló hangyasav és ecetsav vízben kitűnően oldható; a propionsav, vajsav elegyíthető vízzel, de abból kisózható: konyhasó hozzáadásával cseppek formájában kiválnak. A valeriánsav vízzel (vízben oldható) hidrátot képez. A kaprilsavig bezárólag a vízoldhatóság vagy elegyképzési hajlam csökken; a pelargonsav és a következők a sorban vízben oldhatatlanok.[1] (Telített) zsírsavaknak is mondják őket, míg más szóhasználatban ezt legalább hat szénatomszámmal ki is kell érdemelni. A szigorúbb terminológia ilyenképpen a négy szénatomú vajsavat is megfosztja zsírsavi rangjától.
Előbb lássuk a fent látható montánsavig bezárólag, megengedő értelemben, a zsírsavak listáját az egy szénatomszámútól kezdve a szénatomok emelkedő száma szerint:
- hangyasav
- ecetsav
- propionsav
- vajsav
- valeriánsav
- kapronsav
- önantsav
- kaprilsav
- pelargonsav
- kaprinsav
- kocinsav
- laurinsav
- tridekánsav
- mirisztinsav
- pentadekánsav
- palmitinsav
- margarinsav
- sztearinsav
- nonadekánsav
- arachinsav
- heneikozánsav
- behénsav
- trikozánsav
- lignocerinsav
- pentakozánsav
- cerotinsav
- karbocerinsav
- montánsav
A nevek, első ránézésre is, két fő csoportra oszthatók: vagy kiolvasható a sav nevéből a sav „bölcsője”, a fellelhetősége, ahol először rábukkantak, vagy elegyes nyelveken (latin és görög) egyszerűen a szénatomszámra utalnak. Ez utóbbi csoport tagjai a tri-, penta-, nonadekánsav, valamint a heneikozánsav, a trikozánsav és a pentakozánsav. Máris észrevehetjük, hogy ez utóbbiak közé a sorozat eddig terjedő tagjai közül kizárólag páratlan szénatomszámúak tartoznak. Nem véletlenül: a természetben a XIX. századi megfigyelés eszközei számára elérhető mennyiségben zömmel csak páros szénatomszámú „tulajdonképpeni” (azaz sok atomos) zsírsavak álltak rendelkezésre. Ennek a „rejtélynek” az okát is feltárták. A zsírsavszintézist végző sejt a mi fenti képletes illesztésünkkel ellentétben nem metil-, hanem a két szénatomszámos etilgyököt illeszti a zsírsav végére.[2]
A hangyasav a hangyák vegyi fegyvere (a legerősebb szerves sav), a tömény ecet maga az ecetsav.
A propionsavat tejben találhatjuk, illetve fa lepárlásával. Egy harmadik csoportosítás szerint a propionsav az első zsírsav, erre utal a görög προ-, pro– mint „elő-” és a πίων, pion mint zsír görögül. Ebből „visszahatólagosan” keletkezett maga a megfelelő alkán, azaz a propán szava. Egyúttal a pionból vezetik le az angol fat, „zsír” szót is.[3] A görög szó és a szanszkrit pivan, „dagadni” és „zsír” eredete[4] egyaránt indoeurópai.
A vajsav a vajban kötött állapotban, vajsavas glicerinészter, azaz glicerobutirát formájában fordul elő, ez bomlik avasodáskor vajsavvá. Előfordul a parmezánban, a kecsketejben és a bölénytejben is.[5] Illata nem véletlenül emlékeztet a verejtékére, abban is előfordul. A páfrányfenyő (halfarkfa, Ginkgo biloba) termése is ettől orrfacsaró, ezért törekednek egynemű fák (a biztonság kedvéért porzósok) ültetésére köztereken.[6] Ahogy a propán neve a propionsavból, úgy a butáné a vajsavból származik (”Butter”, azaz a latin butyrum szóból, végső visszavezetésben a latin bous, bos, azaz „ökör” szóból).[7] (Vagyis kedvelt PB-gázkeverékünk zsírból és vajból ered.)
A valeriánsav a valeriána, azaz macskagyökér „illat”-anyaga. Maga a veleriána a Valerius férfinévből ered, de az elválaszthatatlanul egybeforrt a latin valere, „erősnek, egészségesnek lenni” szóval. Más feltételezés szerint a növény névadója a sagák Wieland kovácsa.[8]
A kapronsav egyszerűen kecskeszagú (a kecske latinul caper), innen nyerte a nevét; a kecsketej is tartalmazza, de éppúgy a limburgi sajt, továbbá a kókuszolaj is.[9]
Az oenanthe szó kalandozásaival állat- és növényvilágban már foglalkoztunk. Nyelvi összetétele szerint bor és virág. A bor üledékében és a szőlőmagolajban[10] fordul elő a kellemes illatú önantéter, amely a valóságban észter, etilönantát.[11] Maga az önantsav szabad állapotban csak olajok avasodásakor ad hírt magáról, akkor csattanósan (szúrósan).[12]
Glicerinvegyület formájában a kecsketejben, savként szintén a kókuszolajban fordul elő a kaprilsav.[13]
A pelargonsavat pelargonium, azaz muskátli leveléből nyerték ki.[14] A pelargonium terméstokja a névadókat gólyacsőrre emlékeztette (a πελαργός, pelargos görögül gólyát jelent)[15]; a muskátli a muskotályhoz hasonlóan a Muskatnuss-, azaz szerecsendió-illatáról kapta a nevét. Valamennyien a „mósusz” szóból erednek, melynek egyes leágazásait már érintettük az ámbráscetről szólva. A latin mus (egér) alakjáról az európaiaknak a muszkli jutott az eszükbe; a szanszkritban a „here” (muskas) szó vezethető le belőle, mely a perzsa musk közvetítésével a középkori görögben mint μόσχος, moskhos, a középkori latinban mint muscus jelölte a mósuszt, melyet egyes emlősök heréje váladékának hittek.[16]
A kaprinsav szintén előfordul a kecsketejben[17], de a kókuszolajban is. Cukorbetegség gyógykezelésében játszik szerepet.[18] A kocinsavat, neve is mutatja, Edouard St. Évre és M. Bromeis szintén kókuszolajból gondolta előállítani, ám Wilhelm Heinrich Heintz (1817 – 1880) kimutatta, hogy mindketten két-két másik sav keverékét hitték új savnak.[19] A vitába Heintz érvelését erősítve Görgei Artúr (1818 – 1916) is beleszólt.[20] A tizenegyedik savat később az emberi test nedveiben megtalálták.[21] Néha ezt hívják kocinsavnak, de gyakoribb az undekánsav elnevezés.
A laurinsav a nemes babér, Laurus nobilis olajában fordul elő. Külön érdekesség, hogy nem Görgei Artúr fedezte fel: az általa a kókuszolajból kinyert laurinsavat Theodor Marsson (1816 – 1892) gyógyszerész és botanikus mutatta ki először 1842-ben. Később az amerikai lázfa, más nevén szasszafrász babér termésében (vagy pichurimbabban) is kimutatták. A kapron- és kaprilsavat Hermann von Fehling (1812 – 1885) találta meg elsőként a kókuszolajban. Görgei arra volt kíváncsi, kaprinsav is van-e benne, amit meg is talált, és ekkor bukkant a kókuszolajban laurinsavra is. Az igazi tudományos eredménye azonban az Görgeinek, hogy nem a bizonytalan eredményű lepárlást választotta analíziséhez, hanem báriumsókat képzett, és ezek eltérő vízoldhatóságából vonta le a következtetéseit.[22] Görgei 1851-ben, klagenfurti száműzetésében a bécsi Császári és Királyi Akadémia kitüntetését és tiszteletdíját vehette kézhez A kókuszdióolaj szilárd és folyékony zsírsavjairól című dolgozatáért.
A zsírsavak fémsóit szappanoknak hívjuk, a köznapi használatban a nátrium- és káliumsókat (nátron-, illetve káliszappanok). Érthető, hogy (főleg az 1840-es évek eleje táján) miért fordult kifejezett figyelem a zsírsavak felé. A kisipari szappanfőzés eredményein kívántak javítani.
A nátrium-lauril-szulfát, melyet szappanokhoz adnak habzásfokozóként, illetve fogkrémekhez síkosítóként, bőrirritáló, sőt rákkeltő anyagként került (vitatható) gyanúba.[23] A laurinsavhoz nincs közvetlen köze, a megfelelő alkohol (laurilalkohohol) és a nátrium kénsavas közös észtere.
A tridekánsav és a trikozánsav különféle növényi metabolizmusok terméke.[24]
A muskátdiófélék családjába tartozó Myristica nemzetség diótermései olajából vonják ki a mirisztinsavat. A szó a középkori latin myristicus elolaszosodott formájú myristicójából került a növényvilág taxonómiájába Linné (1707 – 1778) javaslatára. Jelentése: illatos. A latin szó az azonos értelmű bizánci görög myristikos egyszerű átvétele. Ennek eredete az ógörög μυρίζειν, myrizein, „felkenni”[25], amelyben a myron, „kenőcs”, „illatszer” szó eredetére következtethetünk.[26] A sav a mustármagban is megtalálható.[27]
A pentadekánsav csekély mennyiségben a tehéntejben fordul elő.[28]
A palmitinsavat először pálmaolajból vonták ki.[29] (Nafténsavas gyújtókeveréke a két sav nevéből a napalm.)
A görög μαργαρίτες, margarites, „gyöngy” szó ihlette az állati és növényi olajokból kivont margarinsav névadóját, Michel Eugene Chevreult (1786 – 1889), a szappanok nagy kutatóját 1813-ban (acide margarique) a vegyület „gyöngyöző” külleme alapján. (Más kérdés, hogy Heintz Chevreul eredeti felfedezését is keveréknek tartja.[30]) Ez lett a „margarin” szó alapja is; a „margaréta” közvetlenül a görög alapszóra vezethető vissza.[31]
Ugyancsak Chevreul adta a sztearinsav (acide stéarinique) nevét a görög στεάτoς, steatos, „kemény zsír”, azaz „faggyú” szóból. A görög szó valószínű eredete ugyanaz az indoeurópai stai, „kő” gyök, mint az angol „kő”, stone szóé.[32]
A nonadekánsav fuzáriumokban, élesztőkben lelhető fel.[33]
A görög ἄρακος, arakos, „bükköny”, „borsó” szóból ered a földimogyoró, Arachis hypogaea („föld alatti”) tudományos neve.[34] A földimogyoró-vajban található az arachinsav.[35]
A heneikozánsav az anyatejben fordul elő.[36]
A fehér behen (Centaurea behen), valamint, amint szintén felröppent, a behemót sem kapcsolódik következő vegyületünkhöz, a behénsavhoz, mely a behénolaj, azaz a Moringa oleifera magvaiból sajtolt olaj egyik fő alkotója. Az olaj neve a perzsa bahman, „az év tizenegyedik hónapja” szóból ered, akkor ültették a fát.
A lignocerinsav bizonyos fák (ligno-), például a bükkfa lepárlásakor nyert viaszos (-cerin) anyag alkotóeleme.[37]
A pentakozánsavra növényi zsírokban bukkantak.[38]
Szintén a viaszra megy vissza a cerotinsav neve: a méhviaszban a megfelelő alkohol, a cerotilalkohol észtere, a cerotilcerotinát fordul elő. Ugyanakkor a kínai viaszban is előfordul.[39] A kínai viaszt két, Kínában is élő rovar állítja elő, a Ceroplastes ceriferus és az Ericerus pela.[40]
Ugyancsak viaszban, a paraffinviaszban találták meg a karbocerinsavat.[41]
A montánsavat is viaszból, a montánviaszból, más néven lignitviaszból vonják ki- A lignithez „hegyekben” jutnak, így a latin montanus a szó alapja.[42] Ugyancsak előfordul a méhviaszban és a kínai viaszban is.[43]
Ezek után illendő legalább egy rövid tanulság levonása. Nem hiába vannak tele a könyvtárak egyes zsírsavak dicséretével, és a tisztaság is fél egészség: ha csak egy pillantást vetünk a nagy zsírsavkutatók megélt matuzsálemi életkorára, igazat kell adjunk a tudósok és a nép bölcsességének.
[2] a páros szénatomszám magyarázata
[5] http://www.ebi.ac.uk/chebi/searchId.do?chebiId=CHEBI:30772
[6] http://bioweb.uwlax.edu/bio203/2011/lehrer_brit/reproduction.htm
[9] http://dictionary.reference.com/browse/caproic-acid
[10] http://kamus-indonesia.com/definitions/?word=oenanthic
[12] http://www.ebi.ac.uk/chebi/searchId.do?chebiId=CHEBI:45571
[13] http://www.memidex.com/caprylic-acid
[14] http://dictionary.reference.com/browse/pelargonic-acid
[15] http://www.thefreedictionary.com/Garden+geranium
[19] küzdelmek a kókuszolajjal
[21] http://www.ebi.ac.uk/chebi/searchId.do?chebiId=CHEBI:32368
[23] a nátrium-lauril-szulfát veszélyei
[24] http://www.ebi.ac.uk/chebi/searchId.do?chebiId=CHEBI:45919
[25] https://en.wiktionary.org/wiki/myristic
[26] https://en.wiktionary.org/wiki/myronic
[27] http://www.thefreedictionary.com/Myronic
[28] http://www.ebi.ac.uk/chebi/searchId.do?chebiId=CHEBI:42504
[29] http://www.memidex.com/palmitic-acid
[30] http://mek.oszk.hu/00000/00060/html/068/pc006838.html#1
[31] http://www.etymonline.com/index.php?search=Margaric+acid
[32] http://www.etymonline.com/index.php?search=Stearic+acid
[33] http://www.ebi.ac.uk/chebi/searchId.do?chebiId=CHEBI:39246
[34] http://www.memidex.com/arachis-oil
[35] https://www.wordnik.com/words/arachinic
[36] http://www.hmdb.ca/metabolites/HMDB02345
[37] http://slovar-vocab.com/english/webster-vocab/lignoceric-7570802.html
[39] http://www.thefreedictionary.com/cerotic+acid
[42] http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/montan-wax
Nagyon szép.
KedvelésKedvelik 1 személy
Köszönöm.
KedvelésKedvelés
Még kisgyerek koromban hallottam az Édesanyámtól, hogy a boltokban kapható háztartási gyertya alapanyaga nem viasz, hanem sztearinsav (vagy annak valamilyen közvetlen származéka) azért, mert a méhviasz nagyon drága. Ellenben a templomi gyertyák, nos igen, azok finoman illatozó viasz alapúak.
KedvelésKedvelik 1 személy
Számomra a meglepetés erejével hatott, hogy a mi jó Görgei tábornokunk vegyész is volt, méghozzá nem is akármilyen!
KedvelésKedvelik 1 személy
A valeo, valor, value is megérnek egy kisebb (nem szagos) misét:
https://en.wiktionary.org/wiki/valeo#Latin
https://en.wiktionary.org/wiki/valor#Latin
KedvelésKedvelik 1 személy
Görgei nagyon sokra vihette volna.
KedvelésKedvelés
Visszajelzés: Ultramontánok | SUNYIVERZUM
Amalthea neve is sokatmondó: A görög malthasso (μαλθασσω) lágyít, nyugtat jelentésű szóhoz van köze.
KedvelésKedvelik 1 személy
Úgy túnik, Zeuszra már csecsemő korában ráfért egy kis nyugtatás. (Ma úgy mondanánk, hiperaktiv volt, ami itt nem attention deficit disorder-t jelent.)
KedvelésKedvelik 1 személy
Visszajelzés: A kövérség diadalútja | SUNYIVERZUM
Visszajelzés: Kis tartalomjegyzék | SUNYIVERZUM
Visszajelzés: Lápvégi kocsma a széleslevelű nőszőfűhöz | SUNYIVERZUM
Wonderful work! This is the type of info that should be shared around the web. Shame on Google for not positioning this post higher! Come on over and visit my website . Thanks =)
KedvelésKedvelés
Ez az egyetlen reakció, amelyet (gondos gyomlálást követően) átengedtem a kivételesen kitűnően működő spamszűrőn. Rengeteg, magyarul egyetlen szót sem tudó viagra- és cipőforgalmazótól kapok hasonlóan lelkes kommentárt.
A hivatkozott weboldalra mutató linket értelemszerűen eltávolítottam.
KedvelésKedvelik 1 személy
Visszajelzés: Kakaó és kókusz | SUNYIVERZUM
Visszajelzés: Jók-rosszak az egresről | SUNYIVERZUM
Visszajelzés: Még egy szó a legyezőfüvekről | SUNYIVERZUM
Visszajelzés: Ünnepi vigasság: a telítetlen zsírsavak | SUNYIVERZUM
Visszajelzés: Omán és Maszkat: határok a mesék birodalmával | SUNYIVERZUM