Xenofon címkéhez tartozó bejegyzések

Anabázisok és bázisok

1 Anabasin_svgAz anabazin meglehetősen barátságtalan alkaloida. Kisebb adagjától a szervezet hányingerrel és az azt követő hányással próbál megszabadulni, nagyobb mennyiségtől elbizonytalanodik a járás, remegni kezdünk, görcsbe esünk, de a kísérletek anyakocáinak magzatai sokkal rosszabbul járnak: nekik teratómákat (közölhetetlen küllemű „szörny”-daganatokat) okoz a magzatkori fejlődés során[1]. Bizonyos hasznot hajt rovarölők számára. Vegyi rokonával, az anabazaminnal együtt[2] a (burgonyafélék családjába tartozó) dohányfában és a dohányban fordul elő (a dohányfüstben is kimutatható nyomokban), továbbá a Linné (1707 – 1778) által a disznóparéjfélék családjába, ezen belül a ballagófűformák alcsaládjába sorolt[3] Anabasis aphyllában, melyről a nevét is nyerte.[4] Bővebben…

Reklámok

Néhány lófark

Az efedrin és egyes származékai felgyorsítják a metabolizmust, így voltak, akik abban reménykedtek (rosszabb esetben: erre másokban reményt ébresztettek), hogy szedésével látványos fogyást tudnak elérni. (A nem látványos fogyás értelmetlen.) Az anyagcsere teljes rendszerének felgyorsulása azonban többek között szaporább pulzussal is jár, a szív túlterhelésével, valamint olyan további súlyos szervezeti elváltozásokkal, melyeknek rémtörténeteiről számos beszámolót olvashatunk a kárvallott hiszékenyek részéről.[1] Mindamellett méregnek nem nevezhetjük, mert bár hatása avatatlanok, sarlatánok kezében végzetessé válhat, egyfelől időben észrevéve a bajt a szervezetből idővel ellenanyag bevétele nélkül is kiürül, másfelől mikroszkopikus adagokban különféle testi bajok gyógyítója, például asztmásokon segít a hörgőtágító hatásával. Ez utóbbit már évezredekkel ezelőtt felismerték. Bővebben…

Pár szó a cseresznyéről

A többiek elindultak. Az utat közben megjavították. Háromnapos menetelés után megérkeztek Keraszuszba, egy göröglakta tengerparti városba, Szinópé gyarmatvárosába a kolkhoszok földjén. Itt tíz napig maradtak. Számba vették a sereget és a fegyvereket: nyolcezer-hatszázan voltak. Ennyien menekültek meg. A többieket megölte az ellenség meg a fagy, és olyan is volt, akit a betegség.

Xenofon (Kr.e. 434? – 355): Anabázis (Felvonulás), V.3. Fein Judit fordítása[1]

1 blossom

A horvát črešnja, szlovák čerešna szavak világossá teszik a magyar „cseresznye” szó szláv eredetét. A szláv szavak, éppúgy, mint az európai megnevezések sokasága (Kirsch, cherry, cereza, cerise stb.) vagy a népi latin ceresia, „cseresznye” eredetre megy vissza, mely a latin cerasus, „cseresznyefa” nyelvi leszármazottja, vagy a latin szavak alapjául szolgáló görög κερασός, kerasos szóra. E ponton bizonyos magyarázók nagyjából el is akadnak[2], egy másik forrásunk szerint a görög szó valamely ókori pontosi város neve, jóllehet nem tisztázott a kapcsolat a gyümölcs és a hely között[3]. Bővebben…

Farkasok, ökrök, kutyák étvágya: bűn vagy betegség?

2 falankok…sed et plumbeam chartam supinus pectore sustinere et clystere vomituque purgari et abstinere pomis cibisque officientibus…

Suetonius (69? – 130?): Vita Neronis (37 – 68)[1]

Hanyatt fekve ólomtáblát tartott mellkasán, klistéllyal, hánytatókkal tisztította beleit, nem fogyasztott gyümölcsöt s a hangra ártalmas ételeket…

Suetonius: Nero. Kis Ferencné (1916 – 1962) fordítása[2]

valaszto

Elhatározták a soványító kúrát. A császár örömest magára vette minden gyötrelmét és lelkiismeretesen megtartotta. Azokat az ételeket, melyeket kedvelt, föl se tálaltatta az asztalnál, többször napokig nem evett semmit, csak este ivott egy korty forró vizet. Ha pedig lakomán vett részt, nyomban evés után tollal csiklandozta garatját, hogy hányjon. Majd a hánytatót állandóan ott tartotta asztalán egy serlegben és minden falatra kortyintott egyet. Az orvos később allövetet is rendelt. Ezt az egyiptomi papok készítették, az ibiszek és gólyák példája után, melyek hosszú csőreikkel tisztogatják magukat.

Kosztolányi (1885 – 1936): Nero, a véres költő. Orvosok a betegágynál[3]

1 Gula

Egy főbűn. Bosch (1450 – 1516)

Bővebben…

Kacsák és ellenkacsák

Milyen édes fuvallat száll fel ajkairól! Édesebb az az alma és a galagonya illatánál is! De mégsem merem megcsókolni: csókja a szívemig szúr, és megőrjít, mint a friss méz!

Longos (II.sz.): Dafnis és Kloe

0 PontusAmint azt Xenofon (Kr.e. 434? – 355) részletesen leírja az Anabázisban (Felvonulás)[1], ifj. Kurus (Kyros, †… Kr.e. 401)[2] görög zsoldosokat toborzott bátyja, II. Ardasir (Artaxerxes Memnon, Kr.e. 453 – 358) perzsa király ellen. Kr.e 401-ben ugyan győzelmet aratott, de tőrbecsalták, így esett a mintegy 11 500 zsoldos[3] vezetésének feladata Xenofonra, aki hazatérést tanácsolt. 4000 km hosszú úton, ellenséges környezetben vonultak vissza, mikor a fáradságos – de még távolról sem lezárult – kalandsorozat után Thekhes (ma: Madur) hegyénél Trapezunt térségében megpillantották a Fekete-tengert.

1 Bernard Granville Baker Thalatta 1901

Baker (1870 – 1957): “Thalatta! Thalatta!” (“A tenger! A tenger!”)

Bővebben…