…Novissime indignata, dum vult validius
inflare sese, rupto iacuit corpore.
Phaedrus (Kr.e. 15? – Kr.u. 55?): Rana rupta et bos[1]
Még egyszer nekiveselkedett, és csak fújta, fújta magát egyre erősebben, de a nagy erőlködésben egyszer csak megpukkadt, mint egy hólyag.
Phaedrus: A felfuvalkodott béka.[2] Gáspár János (1816 – 1892) fordítása
Mai megemlékezésünket rövid etimológiai körbetekintéssel kezdjük, majd sietve rátérünk az elefánt és a porcelánkereskedés speciális kapcsolatának kivizsgálására. A két rész közötti összefüggés laza. Bővebben…