Szolid megjegyzések

HAMLET
Oh that this too too solid Flesh, would melt,
Thaw, and resolue it selfe into a Dew[1]

Shakespeare (1564 – 1623):
Hamlet (1599 – 1601),  I / 2. 1. folio (1623)

HAMLET
O that this too too sallied flesh would melt,
Thaw and resolue it selfe into a dewe[2]

2. quarto (1604)

HAMLET

Ó, hogy nem olvad, nem higul s enyész
Harmattá e nagyon, nagyon merő hús![3]

Arany János (1817 – 1882) fordítása (1868)

Az indoeurópai solh-, „egész” gyöknek (szokás szerint) temérdek leszármazottja van[4]; megint csak néhányukra összpontosítunk. Eredeti értelmét őrzi az ógörög ὅλος, holos, melyet előtagként számos szóban használunk a mai napig. A „töretlen” árnyalattal bővülve a latin sollus is innen ered (a solus, „egyedüli” nem); egyes elrugaszkodott spekulációk szerint az „ünnepi” értelmű sollemnis, solemnis úgy keletkezik a sollusból, hogy hozzáolvadt az annus, „év”, mely így „teljes év elteltével beköszöntő napot”, azaz „éves ünnepet” jelentett[5]. E ponton nem fog ártani egy kis pihenő:


De ennek az indoeurópai gyöknek köszönhetik a rómaiak a salus, „biztonság”, „egészség”, „üdv” szót is. Az indoeurópai –wos melléknévképzővel bővült alakból ered a salvus alak („biztonságos”, „egészséges”, „üdvös”), ebből a Salvator, „Üdvözítő”, így az egyik olyan ország neve is, mely isteni jelentésű:

Salvador

Érdekes módon az angol whole, „egész” szót, tekervényes utakon, egy másik indoeurópai szóra, az „egész”, „egészséges” jelentésű koylosra vezetik vissza.[6] Szemszögünkből érzékeny veszteség, de – mintegy mellékeredményül – észrevesszük belőle az egész és az egészség fogalmainak ősi kapcsolódását.
Egy további latin leszármazott, a solidus értelme „egységes”, „nagy”, „erős”, „magát meg nem adó”. Ez a jelentés vezérelhette Diocletianus császárt (244 – 311), hogy a 301 körül bevezetett nagy értékű aranypénzét solidusnak nevezze el. A solidus értéke ezer denarius volt, amiből nem kapunk képet valóságos vásárlóerejéről. Ehhez azonban érdemes bepillantanunk a császár 301-ben kiadott Felső fizetéshatárok című rendeletébe. A közkatonák éves fizetéshatárának átlagos értékét közli forrásunk: 1800 denarius. (A pretoriánusok értelemszerűen sokkal többet kereshettek: évi 5500 denariust.) Ha ezt összehasonlítjuk a mai olasz közkatonák átlagosnak mondható éves kb. 6 millió Ft-os fizetésével[7], azt találjuk, hogy egy solidus kb. 3 333 333, 333… mai Ft-ot ér. (Ezzel a kínos pedantériával „korszerű” pénzügyi jelentések értelmetlen precízkedését gúnyolom.) Nem is volt piaci forgalma, már csak a kiadott érmeszámok alacsony voltára tekintettel is. Mikor Nagy Konstantin császár 312-ben újra bevezette a solidust, akkor az már (a denarius rohamos devalvációja miatt) már 275 000 denariust ért.

császárok solidusai: Nagy Konstantiné (272 – 337) 324-25-ből, Szent I. (Nagy) Justinianusé (482? – 565) 542-565-ből, Szent Nagy Károlyé (742 – 814) 768-814-ből

A későbbiekben mindkét római birodalom újjáélesztette a solidust, immár fontos fizetőeszközként. Romaniában, utólagos nevén Bizáncban a fogalom maradt meg, a név nem. Az aranypénzt νόμισμα-nak (nomisma) nevezték.[8] (A késő latinban az éremgyűjtők fülében ismerősebben „csengő” numisma szót használták.) A νόμισμα, nomisma szó a νόμος, nomos, „szokás” szóra épülő νομίζειν, nomizein, „hozzászokni”, „hinni” jelentésű[9] szóból képződik mint „általánosan elfogadott”.[10] Itt természetesen fel sem merülhet olyan dőre összekapcsolódás, hogy a hit a megszokásra alapozna. Nem, a megszokásból bizalom fejlődik, a bizalom pedig a hit előszobája (nartexe). Ugyanígy a birodalom nyugati maradványában is bevezették a solidust. Ott a neve maradt meg, de a diocletianusi „lényege”, hogy a gazdasági életben nem játszik meghatározó szerepet, ott sem. III. (Kis) Pipin (714? – 768) frank majordomus 755-ben megszilárdított karoling pénzrendszerében természetesen szintén a nagyobb összegek elszámolására használták.[11]
Nem véletlen, hogy éppen katonák fizetésén keresztül vizsgáltuk a római solidus mai vásárlóerejét. A solidus rövidülésével keletkező soldus volt a „zsold” és a „zsoldos”, angolban a soldier, „katona” szó alapja.[12] Itt az ideje az újabb pihenőnek:

A solidus mint speciális görbe a fázistopológiában viszonylag későn, 1899-ben bukkan fel a kémiában. Hendrik Willem Bakhuis Roozeboom (1854 – 1907) használja, mintegy mellékesen a Fizikai-kémiai Lapokban (Zeitschrift für Physikalische Chemie, Stöchiometrie, und Verwandtschaftslehre[13], azaz Fizikai Kémiai, Sztöchiometriai és Rokonságtani Lapok)[14], a maival megegyező értelemben:

Amikor kétkomponensű fémes elem hűl le, akkor minden koncentrációhoz megadható egy pont, amely alatt a folyadékstátus megszűnik, és együtt jelenik meg a szilárd és folyékony halmazállapotú anyag. Ezek a pontok írják le a likviduszvonalat. Az elegy további hűtésével elérkezünk oda, hogy eltűnik a folyadék az elegyből, és kialakul a szilárd elegykristály. Ezek a pontok jelölik ki a szoliduszvonalat.[15]
A magyarba a „szolid” szó a német solidén keresztül érkezett, melynek jelentése a latinéval egyezik meg. Itt azonban újabb kései gellert kapott. Az „erős”, „megbízható” értelem mellett, majd azt teljesen elhalványítva, feltehetően a „szelíd” hatására megjelent a „meghúzódó”, „szerény” jelentés[16], majd, mára mint ár „szerény”, „kedvező”, azaz„alacsony”.
A solidus mint „egység”, elsősorban a francia solidaritén keresztül a szolidaritás nemzetközi szavává is vált.[17]
Végül mottóinkhoz visszatérve: a 2. quarto alapján felmerült, hogy Hamlet egyik „nagy” monológjában nem a „szilárd”, solid, hanem a „szennyes”, sullied, sallied fejezi ki hűen Hamlet érzéseit tulajdon testéről. A monológ hangulata mindkét értelmezést megengedi. Az angol nyelvű kiadásokban mindkét „megfejtés” felbukkan.[18]


[1] http://internetshakespeare.uvic.ca/doc/Ham_F1/scene/1.2/

[2] http://internetshakespeare.uvic.ca/doc/Ham_Q2/scene/1.2/

[3] http://mek.oszk.hu/00400/00486/00486.htm#d2775

[4] solh-

[5] https://en.wiktionary.org/wiki/sollemnis#Latin

[6] https://en.wiktionary.org/wiki/whole

[7] olasz katonák fizetése napjainkban

[8] http://dorchesters.com/reproduction-coins/roman-coins/solidus

[9] νομίζειν

[10] https://en.wiktionary.org/wiki/nomisma

[11] https://cngcoins.com/Coin.aspx?CoinID=288510

[12] soldier

[13] Fizikai-kémiai Lapok

[14] https://en.wiktionary.org/wiki/solidus

[15] fázisdiagram

[16] http://www.szokincshalo.hu/szotar/?

[17] https://en.wiktionary.org/wiki/solidarity

[18] Hamlet szolid húsa

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s