Rakéták a kertben

1-raketaviragTegnapi rakétautunk után térjünk vissza a természetbe. A fűfafélék családjába tartozó, rakétavirágnak is mondott fürtös fáklyaliliom a kertekben és a vázákban éppúgy a dísznövények konfliktusmentes, kissé petyhüdt életét éli, mint a taxonómiában és a nyelvben. Ahogy azt már olyannyiszor láttuk, Linné (1717 – 1778) eredeti besorolását az élet átírta Lorenz Oken (1779 – 1851) személyében 1841-ben. A tudományos név innentől Kniphofia uvaria.[1] 2-kniphofA Dél-Afrikából származó, egykor egzotikus növény nemneve tiszteletadás Johann Hieronymus Kniphof (1704 –1763) német botanikusnak.[2] (Így legalább ötletet kapunk a kiejtésére.) A nemet Conrad Moench (1744 – 1805) állította fel.[3] Az uvaria fajnév a latin uva, „szőlő” szóból származik, a termés alakjára utalva.[4] Kis színt visz a szokványos történetbe az angol megnevezés: red hot poker, „vörösen izzó piszkavas”.
A botanika egy másik „rakétájának”, az angolok által rocketnek, a magyarok által „borsmustárnak”, „fehéres” vagy „kerti mustárnak” nevezett rucola, rukola vagy rukkola (mindegyik változat szabályos[5]) nyelvtörténete lényegesen gazdagabb. A káposztafélék családjába tartozó növényt Philip Miller (1691 – 1771) indítványára sorolták be Eruca sativa néven.[6] A sativa fajnévvel már találkoztunk: a latin sativus, „ültetett” nőnemű alakja. (Sokfelé ültetik haszonnövényként, de gyomként is igen életképes.) Az érdekesség a nemnévvel kezdődik.
3-wildElőször nézzük meg közelebbről a névadó latin erucát, azaz a szintén láposztaféle vadkáposztát. Ezt Brassica oleracea néven rendszerezte Linné[7], az ismeretlen eredet homályába vesző latin brassica, „káposzta”[8] (szintén általa adott) nemnevével és a növénytanban gyakori[9], oleracea, „zöldségféle” fajnévvel. Ebben azonban érdekességekre bukkanunk. A szó a holus, „zöldség” és -aceus, „-féle” önmagában unalmasan ható összetétele.[10] De nézzük csak a holust közelebbről! A végső eredet az indoeurópai ghelh-, „virítani”, valamint „zöld” és „sárga” értelmet is hordozó gyök. Ebből ered még a latin fel, „epe”, helvus, „mézsárga”, az ógörög χολή, khole, „epe”, χλόη, khloe, „hajtás”, χλοερός, khloeros, „zöldellő” és χλωρός, khloros, „zöld” is[11], leginkább az „éretlenségtől zöld” értelemben, a „klór”, a „klorofill” névadójaként. De az aranysárgán „virító” angol gold és orosz золото, „arany” szintén ebből a gyökből ered.[12] Aki még nem vesztette el a fonalat, pontosan tudja, hogy most az eruca néveredetére térünk rá. Itt a végső indoeurópai gyök a ghers-, „felborzolni” gyök, amelyből a latin ericius, „sün” is származik. Ebből vonatkoztatták el a (harci) buzogányt, és az ezeknél a tüskéknél lényegesebben hamvasabb szárszőrei alapján kapta a vadkáposzta a latinban az eruca nevet. Az olasz ruca közvetítésével, annak kicsinyítésével jutunk el a rochettáig, ami a középfrancia roquette közvetítéssel vált rocketté az angolban.[13] A rucola közvetlen leszármazottja a latin szónak[14] (és talán ebből jön az arugula társnév[15]).

4-eruca_sativaA rukola ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag, jó hatással van a légző- és keringési rendszerre, továbbá az emésztésre, amint azt olasz konyhafőnökök észrevették. De amikor odáig érünk a gyógyhatások olvasásában, hogy még egyes rákfajták kifejlését is megakadályozza, zavaró gyanakvással a mesék birodalmában érezzük magunkat – mintha a kevesebb több lenne.[16]

(Szeretett erikánk nem ebbe a nyelvfejlődési vonalba tartozik, hanem egy már tárgyaltba. Ez külön vizsgálatot igényel.)


Nem tekinthetünk el egy horrorisztikus befejezéstől. Ugyancsak az indoeurópai ghers-, „felborzolni” gyök az alapja a latin horrere, „reszketni” szónak – azon a fokon, amikor feláll a hátunkon a szőr a rémülettől. Ebből származik maga a „rémület”, a horror. Számos egyéb leszármazott közül[17] érdemes kiemelni a szanszkrit हर्षति, harsati, „sörte” és हर्षते, harsate, „izgulni” szavakat.[18] Ezek példája ugyanazt mutatja, mint az angol bristle, „sörte” és to bristle, „felborzolódni” (és ebből: „felindulni”) szavaké: az emberben is megmaradt szőrfelborzolódási hajlam vész idején a nyelv fejlődésében is megjelenik, és összeköti az ártatlan rukolát a jeges horrorral.


[1] http://en.hortipedia.com/wiki/Kniphofia_uvaria

[2] Johann Hieronymus Kniphof

[3] Kniphofia

[4] https://findwords.info/term/uvaria

[5] https://www.nyest.hu/hirek/rukkola-vagy-rucola

[6] Eruca sativa

[7] Brassica oleracea

[8] https://en.wiktionary.org/wiki/brassica#Latin

[9] oleracea fajok a növényvilágban

[10] https://en.wiktionary.org/wiki/holeraceus#Latin

[11] https://en.wiktionary.org/wiki/holus#Latin

[12] https://en.wiktionary.org/wiki/gold

[13] rocket

[14] https://en.wiktionary.org/wiki/rucola

[15] https://en.wiktionary.org/wiki/arugula

[16] újabb panacea: a rukola

[17] horror

[18] http://spokensanskrit.de/index.php?

Advertisements

One response to “Rakéták a kertben

  1. Horrorisztikus egy bejegyzés volt ez. 🙂

    Kedvelik 1 személy

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s