A pintyről

Donec a dui et dui fringilla consectetur id nec massa.

Amíg ha nem is egy csomó, de két-két pinty szintén űzheti…

részlet a Lorem Ipsumból[1]

Pár nappal ezelőtt tett ígéretünkhöz hűen rátérünk a pinty útjára a nyelvfejlődésben. Sok más állatnevünkhöz hasonlóan a „pinty” is két jelentésű: jelenti egyrészt a pintyfélék családjának tagját (ez az angol finch), és így nevezzük röviden az erdei pinty fajt (angolul: chaffinch). (A tágabb értelemben vett pintyeket valódiaknak is nevezik, megkülönböztetendő a nem valódiaktól, mint amilyen például a sármányfélék családja.[2]) A pintyfélék családja leginkább az északi féltekén él[3], de mondhatjuk, hogy Brazíliát, Szaúd-Arábiát, Délkelet-Ázsiát, Ausztráliát és az Antarktiszt leszámítva jószerével mindenütt elterjedtek. Sőt, a Szahara egyes foltjain sem figyelték meg a család tagjait[4], de a Szahara egyes pontjain egyáltalán nem figyelnek meg semmit.

pinson

az erdei pinty élőhelyei

Ami az erdei pintyet illeti, eredeti északi elterjedésén túl emberi betelepítés révén Dél-Afrikába és Új-Zélandba is eljutott. Talán azért, mert jól tanítható dallamokra, de kizárólag egy éves koráig.[5] (Így aztán egy idő után unalmassá válik, szabadon engedik.) Thaiföldön tehát, ezek alapján, nem honos, forrásunk szerint mégis van thai szó az erdei pintyre: นกจาบปีกอ่อนหัวเทาอกชมพู, nokdzsaapbpeekon hua tao ok csompu.[6] Tekintettel arra, hogy ennek jelentése magyarul „halványszürke szárnyú, rózsaszín fejű és mellű pacsirtaszerű madár”, élek a gyanúperrel, hogy a forrás nem egy szótárra, hanem egy enciklopédia szócikkére támaszkodik.
A Zaicz-féle Etimológiai szótár szerint a „pinty” szavunk hangutánzó, a „pityergéssel” rokon, az n későbbi betoldás.[7] Hasonló eredményre jutottak a bretonok is: ahogy a kétféle értelemben vett pintyet a magyarban ugyanazzal a szóval jelöljük, ők is ezt teszik, és ez a szó ráadásul a pint.[8] (A francia szó pinson.) A pinty előgermán szava a finkiz, melynek számos leágazásából az óangol fincen keresztül „világra jött” angol finchről[9] már beszéltünk. Az indoeurópai gep-, „állkapocs” gyökből ered az előgermán kaf-, „rágni”, mely valószínűleg az angol chaff, „pelyva” szó alapja.[10] Az angolok „pelyvapintye”, a chaffinch (a mi erdei pintyünk) a pelyvában magvakra „vadászó” életmódja alapján kapta nevét.[11]


A fringilla latin szó nem azonosítható teljes bizonyossággal: lehet, hogy vörösbegyet, lehet, hogy erdei pintyet jelentett.[12] Mai olasz leszármazottja, a fringuello „pinty”. Eredete indoeurópai, a hangutánzó bher-, „berregni” gyökre visszavezethető, mely az angol bark, „ugat” és a latin frigitio, „csiripelek” közös őse is (utóbbiból ered a „csiripelő madár”, a fringilla, ugyancsak n betoldásával), sőt, ebből származik a litván burgė́ti, „zsémbelni” is.[13] Julius Pokorny (1887 – 1970), aki többek között az egzotikus balkáni szavak tudósa is, ugyanebből az indoeurópai gyökből vezeti le a szerb бргљaти, brgljatyi, „mormolni” és a бргалица, brgalica (és ennek észszerű folyománya, a грлица, grlica) szavakat, mely utóbbi „gerlét” jelent (és így vagy ez, vagy más délszláv szó a mi „gerlénk” eredete).[14] A latin szó értelmének bizonytalansága dacára Linné (1707 – 1778) 1758-ban a pintyek nemét Fringillának nevezte el, ezen belül az erdei pintyet Fringilla coelebsnek. A Fringillidae elnevezés a pintyfélék családjára 1810-ből származik William Elford Leach-től (1791 – 1836).[15] Nem érdektelen a Linné által adott coelebs, „nőtlen” fajnév eredete. Linné nagyon szűkszavú volt saját motívumait illetően, ez teszi tudományos nevei értelmének, eredetének nyomozását néha annyira izgalmassá. Ezúttal azonban megkönyörült a kényelemszerető utókoron. Mint írja, a svéd telek elől csak a tojó költözik Belgiumon átvonulva Itáliába.[16]


[1] Lorem Ipsum

[2] http://expbio.bio.u-szeged.hu/evolution/makroevol/book.html

[3] http://wikidiff.com/finch/chaffinch

[4] https://books.google.hu/books?id=gccfdvSUTg4C&pg=PA346

[5] https://books.google.hu/books?id=k_7UBAAAQBAJ&pg=PA303

[6] a pinty a thai nyelvben

[7] Etimológiai szótár

[8] https://glosbe.com/br/en/pint

[9] finch

[10] chaff

[11] chaffinch

[12] https://glosbe.com/la/en/fringilla

[13] https://en.wiktionary.org/wiki/fringilla

[14] Julius Pokorny eredményei

[15] pintyek taxonómiája

[16] Linné kategóriája

Advertisements

5 responses to “A pintyről

  1. Tudom kívülről az egész Lorem ipsumot, annyi kiadványt szerkesztettem már. 🙂

    Kedvelik 2 ember

  2. “Sőt, a Szahara egyes foltjain sem figyelték meg a család tagjait[4], de a Szahara egyes pontjain egyáltalán nem figyelnek meg semmit.” ami a Képtelen természetrajzból kimaradt.

    Kedvelik 1 személy

  3. Kissé csalódtam, hogy régi barátom, magyarországi kirándulások gyakori, kedves csiff-csaff csattogója, a csilpcsalpfűzike nem a pintyfélék családjába tartozik:

    https://hu.wikipedia.org/wiki/Csilpcsalpf%C3%BCzike

    https://en.wikipedia.org/wiki/Common_chiffchaff

    Kedvelik 1 személy

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s