Márvány: hegy, sziget, tenger

1 Marmolada

Marmolada

Legutóbb, a Marmoladáról szólva addig jutottunk, hogy nem leszármazottja a birsnek és a marmeládnak. A Dolomitok legmagasabb csúcsának, a 3343 méter magas Punta Peniának a régiója máshonnan kapta nevét.

Gyenge lábakon álló feltételezés szerint a „Marmolada” szó eredete közvetlenül a latin marmor, „márvány” lenne, de ennek valószínűségét csökkenti, hogy a hegységben nincs márványlelőhely. Valószínűbb, hogy magának a latin szónak az eredete segít megmagyarázni a hegycsoport nevét is.[1] A latin szó eredete az ógörög μάρμαρος, marmaros vagy μάρμαρον, marmaron. Ez kétségkívül márványt is jelent, de jelent egyéb kristályos kőzetet is.[2] Az ógörög μαρμαίρω, marmairo ugyanis annyit tesz, „csillogok”.[3] Az egyik elmélet szerint ez rokonságot mutat a szanszkrit मरीचि, ‎marici, „fénysugár” és latin merus, „fénylő”, „tiszta” szavakkal. E szavak indoeurópai eredetűek, a mer-, „csillogni” gyök származékai.[4] Robert Stephen Paul Beekes azonban (ezúttal is) pre-hellén eredet mellett érvel.
De mi is okozza a Marmolada csillogását? Ehhez az egyháztörténet egy korai pillanatáig kell visszaugranunk. Szent Libériusz (310? – 366) pontifikátusa alatt egy dúsgazdag római patrícius, János és felesége, gyermektelenek lévén, adományt készültek tenni a Szűzanya tiszteletére. Hozzá fordultak imáikkal eligazításért. János augusztus ötödikére, az év legforróbb napjára virradóan álmot látott: ahol az Örök Városban hó fog esni, ott emeljen bazilikát. Csoda történt, a leendő templom helyét hó lepte el. (A helyszínen azt is tudják, maga a szentatya rajzolta bele a bazilika alaprajzát.) Egyes történészi hiedelmek szerint a templomot valóban Szent Libériusz alatt emelték, így nyerte el nevét: Basilica Liberii vagy Liberiana. Ezt a bazilikát III. Szent Szixtusz (†440) pápa helyreállíttatta, és az akkor nagy hitviták középpontjában álló Istenanyáról nevezte el. Azóta Nagy Szűz Mária-templom, azaz Santa Maria Maggiore a neve. A kegyes változat a XIV. századból származik.[5]

2 Maggiore

Santa Maria Maggiore

Akadt azonban később egy másik gazdag hölgy, egy parasztasszony, egy olyan, plebejus korban, amikor a gazdagság már megbélyegző volt. Az asszony a közelgő vihar láttán odáig ment, hogy falubeli társai intése ellenére mégis megszegte – munkával – a Havas Boldogasszony évi rendes ünnepét, augusztus 5-ét, és szénáját a csűrjébe kezdte volna behordani. Büntetésképpen azonban sűrű pelyhekben eleredt a hó, belepte a felmálházott ünneprontót, akinek könnyeiből fakad a csillogó Avisio patak (németül Laifserbach). Ez a csillogás vihette át nevét az egész hegycsoportra a merész alternatív változatban.[6]

3 Avisio_Soraga

az Avisio Soragánál

Kiábrándító tiltakozással kell éljünk. Nem képzelhető el, hogy a kereszténység évszázadaiban csillogásról úgy nevezzenek el egy helyet, hogy az arra alkalmazott szó ilyen jelentése jóval korábban volt használatos. A hegy „kristályos” csillogása azonban, sokkal korábban, alapul szolgálhatott a névnek.


4 istanbul

a Márvány-tenger Isztambulnál

A Márvány-tenger, görögül, azonos értelemben, Θάλασσα του Μαρμαρά, Thalassa tu Marmara azonban közvetlenül a márványról nyerte a nevét. A tenger ógörög neve Προποντίς, Propontis volt, azaz a Pontus, vagyis a Fekete-tenger „előtti” tenger. Ennek legnagyobb szigetét a lakóiról Ἐλαφόνησος-nak (Helafonesos), azaz, az ελάφι, elafi, „szarvas” szó alapján Szarvas-szigetnek.

5 marmara_island

Márvány-sziget

6 Sir_William_Smith_lexicographer_1

sir William Smith (1813 – 1893)

Későbbi neve Proconnesus lett, sir William Smith 1854-ben kiadott Dictionary of Greek and Roman Geography-ja (A görög és római földrajz lexikona) szerint ugyanezzel az etimológiával, a προκ, prok görög szóból kiindulva.[7] Ám ilyen ógörög és görög szó se a szarvasra, se általában nem hozzáférhető. Kizárhatjuk, hogy a távoli, Közép- és Dél-Amerikában élő nyársasszarvas, a brock vagy brocket[8] adta volna nevét ehhez a rejtélyes görög alakzathoz.

8 voros_nyarsasszarvas

vörös nyársasszarvas

A brocket szó eredete egyébiránt egybeesik a „brokkoli”, „bross”, „brosúra”, „bróker” stb. szavakéval („szúr”, „nyársal”)[9]. Ez utóbbiak közös eredetét már áttekintettük. Ez a nyelvfejlődési vonal kikerüli a görög területeket. De ez csak kitérő a tenger nevéhez. A Szarvas-sziget, valódi nevén Márvány-sziget ugyanis a márványáról kapta a nevét.

7 szarkofag

Ludovisi-szarkofág (252). Proconnesusi márványból faragták


[1] http://www.fassa.com/EN/Viewpoint-Marmolada/

[2] márvány és kristályos kőzet

[3] csillogás

[4] https://en.wiktionary.org/wiki/merus#Latin

[5] http://www.newadvent.org/cathen/11361c.htm

[6] Marmolada

[7] sir William Smith feltételezése

[8] http://animaldiversity.org/accounts/Mazama_americana/

[9] http://www.merriam-webster.com/dictionary/brocket

Reklámok

3 responses to “Márvány: hegy, sziget, tenger

  1. Szóval a Máramaros is a μάρμαρος szóból jön… (just kidding 🙂 )

    Kedvelik 2 ember

  2. Nem ismertem a Havasboldogasszony (Haviboldogasszony) ünnepe nevének a kegyes eredetét. Nagyon megható.

    Egyébként a jelenség teljesen reális: Egyes rekkenő hőségű nyári napokat néha iszonyatos jégvihar szakít félbe, ami időlegesen fehérbe tudja öltöztetni a tájat.

    Kedvelik 2 ember

    • Hát igen, szerencséje volt a néninek, hogy élve megúszta. Egyszer olyan jégesőt kaptunk a rekkenő itáliai nyárban, ahol teniszlabda méretű jégdarabok potyogtak az égből. Úton voltunk, nem kínálkozott menedék hirtelenjében (az egész pár percig tartott), így a kocsiban maradtunk, melyben komoly karosszéria károk keletkeztek. Szerencsére senkinek sem történt baja, de hogy belénk állt a frász, annyi bizonyos. Szelídebb formájában azonban borsó méretű golyócskákban is eshet a jég, és az, ha rövid időre is, hóborította táj érzetét tudja kelteni a legnagyobb melegben is.

      Kedvelik 2 ember

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s