Téglányokról

FÖLSÉGED általában a természettudományok életbe léptetése által második Árpádunkká lőn…

Bugát Pál (1793 – 1865): Természettudományi szóhalmaz  (1844), az V. Ferdinándnak (1793 – 1875) szóló ajánlás[1]

1 Bugat

Bugát Pál (1793 – 1865), jobbról Hayez (1791 – 1882) olajfestményén V. Ferdinánd (1793 – 1875). Útjaik szétváltak

Azok után, hogy a napokban a házakkal foglalkoztunk, méltó, hogy egy kicsit magasabbra tekintsünk. Az indoeurópai (s)teg-, „befedni” gyök az alapvető szavak hatalmas karrierjét futotta be, leginkább „tetővel befed” értelemben. Kelet felé terjedve ebből lett a szanszkrit स्थग्, sthag, „befed”, „elrejt”. Ebből az indoeurópai gyökből ered a latin tegere, „befedni”. Északnyugatra kapjuk egyebek közt a litván stegti, „háztető” szót; az európai fejlődés alapjául az óskandináv þekja szolgál mint „zsúp”, amely az azonos értelmű óangol þeccan alakon keresztül terjedt tovább.

2 Othniel_Charles_Marsh

Othniel Charles Marsh (1831 – 1899)

A görög στέγειν, stegein, azaz „befedni”, majd az ebből eredő στέγος, stegos, „háztető” szavakból kovácsolta Othniel Charles Marsh paleontológus 1877-ben az őslények Stegosauria („fedett állatok”) rendjének elnevezését.[2] A stegosaurusok testhőmérsékletét szabályozó (vagy védelméül szolgáló) „cserepek” elhelyezkedését 1896-os vázlatán mai ismereteink szerint tévesen ítélte meg (ma két párhuzamos sort feltételeznek).

3 Stenops

Stegosaurus: valóság és álom. A leletek és Marsh ambiciózus rekonstrukcióvázlata 1896-ból

A cserépre asszociálni nem képtelenség nyelvi értelemben sem: a latin tegere fejleménye az angol tile, „cserép”.[3] Pro- „elő”-taggal kapjuk a protegere, „oltalmazni” szót, a de-, „le-” fosztással a detectust, „észlelést”.[4] Az angol „burok”[5], tegument és „kültakaró”[6], integument szavak szintén a latin tegere leszármazottai.

4 Peterson_tegla_a padlon

Peterson: Tégla a padlón

6 teglany_zsindely

zsindelytéglány

A latin „tetőcserép”, tegula szintén a tegerén alapszik.
A természetes  következmények messzire mutatnak. „Tetőfedő zsindely” értelemben fejlődött tovább az óskandináv tigl, előgermán tegala és óangol tigele szavakon át. A magyar „tégla” is innen ered, ám névátvitel révén „leszállt” az értelme. A latin toga, „tóga” is a tegere mint „betakarni” szóból fejlődött. A latin tectorius, „födém” szó hasonlóképpen, és ebből származik a latin opus tectorium („mű a födémen”), vagy röviden, tectorium, melynek jelentése „stukkó”. Magyarországon ez a szó „festőmeszet”, majd „arcpirosítót”, innen „kertelést”, „színlelést” jelentett. Nem kizárható, hogy ennek folyománya a „teketória” szavunk is.[7] Hasonló képzettársítások más népek gondolkodásától sem idegenek. A „zsúp” angol szavának, a thatch-nek közeli rokona a deck, „dekk”, „hajóborítás”, de már a „dekkol”, azaz a deck mint ige jelentése: ékesít.[8]

5 teglany

téglányösszeg

A kisdiákok gyötrelme, az integráláshoz vezető „téglányösszeg” téglánya matematikai értelmet a nyelvújítás 1784 és 1812 közti korai szakában nyert.[9] Nem a mai értelemben. Bugát Pál, a Szabadságharc időszakának országos főorvosa a Természettudományi szóhalmazban, melyet a mottónkban idéztünk (a műért gyémántgyűrű járt), még a paralelepipedont (παράλληλ-επίπεδον, parallel-epipedos, „párhuzamos síkok”) mondja téglánynak (a paralelogrammára a „közegyeneglet” szót indítványozza); a „téglány” később a „téglalap” jelentést vette fel.[10]
Ám magának az „integrálnak” semmi köze a tegeréhez.[11] Ez már egy következő történet.


[1] Természettudományi szóhalmaz

[2] stegosaurus

[3] tile

[4] detect

[5] tegument

[6] integument

[7] Etimológiai szótár

[8] deck

[9] magyar matematikai szaknyelv

[10] a téglány ma

[11] integer

Advertisements

9 responses to “Téglányokról

  1. Ez a bejegyzés tektonikus mozgásokat idézett elő a fejemben. (The tectonic plates have moved a lot!) Én vagyok a t. Blogszerző protégé-je. 😎

    Kedvelés

  2. Én éktelenül szoktam dekkolni itt.

    Kedvelik 1 személy

  3. ​Azt a pillanatot várom, mikor a Sunyiverzum regisztrált, aktiv felhasználóinak a száma tízszerese lesz a Facebook hasonló adatának.
    Persze, akkor a Sunyiverzum nyelve már az ó-indogermán ​új világnyelv lesz, erős héber ás arab beütéssel, afféle modernkori Eszperantó.

    Kedvelés

  4. Nagyon megtisztelő, azon tűnődöm, mekkora sértés komolyan venni… 🙂

    Kedvelik 1 személy

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s