Távoli, apró bitorlások

1 macthaitomacdangdung

Mạc Đăng Dung (1483? –1541): 1527 és 1529 között Vietnam trónbitorlója, a Mạc dinasztia megalapítója

A latin uti, „használt”, „kiélvezett”, mi több, „fogyasztott” melléknévi igenévnek már a puszta jelentése alapján hosszú pálya jósolható a nyelvfejlődésben. A gyakorító usare alak lett az alapja, magától értetődően, az angol use [1], használ szónak, az utensilia (haszontárgy) képzett alakból lett az utensil [2], „eszköz”, az utilisből utility [3], „hasznosság” (és „eszköz”). A hasonló értelmű leágazások sora amilyen hosszadalmas, annyira világos is egyúttal.

3 kakukkmeh

A bitorló kakukkméh

A használni szó pejoratív értelmű kihasználni ragozott alakja értelmének megfelelően egy különlegesen terebélyes leágazást közelebbről is megvizsgálunk. A latinban az usus mellé a raperét (megragadni) téve kapjuk az usurparét (bitorol). A raperéből nemcsak a rape [4], erőszak szó származik, hanem az erőszaktevők sebes, rapidus [5] mozdulataiból a rapid is.
Az usurparéből fejlődött ki az angol usurp [6], „bitorol”, usurper, „trónbitorló”, de usurpationként nemcsak koronás fők, hanem hártyásszárnyúak visszaélését is jelölik – némelyik bitorló fajuk nem átallja feromonokkal bódítani egy másik faj egyedeit, likvidálni királynőjüket (olykor a piszkos munkát is a bódítottakra bízva), helyére beültetni saját jelöltjét, és az ilyenképpen meghódított egyedeket rabszolgasorba taszítani saját következő generációja érdekében.[7]

2 John_Stuart_Mill_by_London_Stereoscopic_Company,_c1870

Az utilitarizmus vezéralakja, John Stuart Mill (1806 – 1873) 1870 körül és F. Murray Abraham Shylock szerepében 2011-ben

Ugyancsak az uti a végső eredete uzsora [8] szavunknak a magyaros zs hangmegfeleléssel; közbenső állomásként az úzust említhetjük.


[1] use

[2] utensil

[3] utility

[4] rape

[5] rapid

[6] usurp

[7] http://www.jstor.org/stable/2425281?seq=1#page_scan_tab_contents

[8] http://www.szokincshalo.hu/szotar/?

Advertisements

One response to “Távoli, apró bitorlások

  1. “bódítani egy másik faj egyedeit, likvidálni királynőjüket (olykor a piszkos munkát is a bódítottakra bízva), helyére beültetni saját jelöltjét, és az ilyenképpen meghódított egyedeket rabszolgasorba taszítani saját következő generációja érdekében.”

    Biztos, hogy csak rovarokról van itt szó?

    Kedvelik 1 személy

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s