A must-walk

(A vindhyai erdő) szépséges a vad elefántok ikhorjával öntözött fáival, melyek csúcsaikon égbe emelkedő, csillagokkal viaskodó fehér virágok tömegét hordják; benne borsfák bontogatják ágaikat, melyeket sasok csipkednek tavaszi boldogságukban; tamála-ágak, melyeket ifjú elefántok tipornak, illattal töltik be az erdőt; mint malabári kecskék borszínű orcája, élénk színű hajtások borítják be árnyaikkal, melyeket mintha erdei szellemek lábnyoma fényezett volna rózsaszínűre.

Banabhatta és fia, Bhusanabhatta (VII.sz.): Kadambari

IM000667.JPG

A vindhyai erdő

2 Kadambari

3 tamala

tamála-ágak

valaszto

A túlfűszerezett, kora VII. századi szanszkrit nyelvű romantikus regény egyik leggyakoribb kulcsszava az ikhor – ez a hagyományos fordítása az „elefántkönnynek”. Az ikhor eredetileg az istenek ereiben vér helyett keringő arany színű folyadék elnevezése:

valaszto

(Diomedes)…
nékiszökellt hegyes érccel; s gyönge kezén sebet ejtett:
átszakitotta az érckelevéz hegye nyomban a bőrét,
ambrosziás leplén áttört, Khariszok kezemívén,
szép tenyerének szélénél: és isteni vére
folyt, az ikhór, mely nedve a boldog olümposziaknak:
mert kenyeret sosem esznek, fénylő bort sosem isznak…

Homeros (Kr.e. VIII.sz.): Iliász, V.
Devecseri Gábor (1917 – 1971) fordítása

5 venus-diomedes-vien

Vien (1716 – 1809): Diomedes megsebzi Afroditét (1775)

A hím elefánt tesztoszteronszintje elefántbőgéskor mintegy hatvanszorosára szökik fel. Ilyentájt bölcsebb távol tartanunk magunkat tőle – nőstény elefánt súlya alatt minden, ami mozog, embert, mikrobuszt beleértve, ki van téve a rohamának. Ezt a rohamot angolul 1871 óta mustnak (olykor musthnak) nevezik, az urdu és perzsa mast, „mérgezett” szóból, melynek alapja a szanszkrit matta, „részeg”, „mérgezett”, a madati múlt ideje, melynek gyöke, a mad nedvességet jelent. A hím elefánt mintegy három kilogrammot nyomó pofamirigye ilyenkor bőséges, kezdetben vörösbarna váladékot termel, a temporint.

4 musth-crop

A temporin neve nem az időszakra utal, de nem is a mirigy elhelyezkedésére a temporális lebenyhez közel. (A halántéklebenyt az agy „templomának” tartották, innen ered az orvosi elnevezése.) A peptidet, amely a bőgő elefánt „könnyét” alkotja, először a gyepi béka, azaz a Rana temporaria bőrnedvéből választották ki. Linné (1707 – 1778) a latin nevet azért ruházta a békára, mert a temporália a világi jogok „ideiglenességére” utalva az egyházi jogok kezelésében egy idő után főleg a földbirtokokat, „gyepeket” jelentette.  A temporinra tekintettek mágikus tisztelettel az indiaiak, ezért a hagyományos angol átültetés, az ikhor, noha kultúraelegyítő, megbocsátható. A nyelvlogikai bakugrás ellenére is: az üzekedő hím viselkedését „részegségként” írják le, miközben ikhor csak absztinensek ereiben folyhat.

6 must
Másfelől… A must angolul must. Távolról sem véletlenül: mindkét nyelvbe a latin vinum mustum, „friss bor”, „újbor” szóból került át. A latin szó végső indogermán eredete a mus-to, a nedvesség, mely számos angol szó alapja.

7 mustard-seedA mustárt már a IV. századi Galliában is készítették. A magyar nyelvbe vagy az ófrancia mostarde, vagy a középfelnémet musthart, vagy az olasz mostarda szóból került át. (Az angol mustard ófrancia eredete bizonyosabb.) A mustár nevét (és színét) onnan nyerte, hogy a mustármagvakat mustban dagasztották. Enélkül, például a mai nagyüzemi gyártás eredményeképpen, a mustár lényegesen halványabb színű. (A jobb mustárokat ügyesebben, az olcsóbbakat ügyetlenebbül színezik.)

8 Paula Rosa Allegory of Duty

Rosa: A Kötelesség allegóriája

Végezetül az angol kell, must szó fríz és ógermán, hasonló hangzású (mota, moten) és azonos értelmű szavakból került át Angliába. Ám feltételezett őseredete az indogermán med, mérni, ami alapja a „medikus” és „meditál” szavaknak is.

valaszto


További források:

6 responses to “A must-walk

  1. Hogy még a gyep és a temporalia is összehozhatók, azt már álmomban sem gondoltam volna… Elöntött bennünket a feltáruló, csodálatos nyelvi összefüggések óceánja… 🙂

    Kedvelés

  2. Visszajelzés: Aurangzeb és az Aureng-Zebe | SUNYIVERZUM

  3. http://index.hu/tudomany/til/2015/05/11/mitol_van_olyan_jo_illata_az_esonek/
    Az esőillat hatóanyaga a petrichor, a petros (kő) + ikhor összetétele.

    Kedvelik 1 személy

  4. Visszajelzés: Kis tartalomjegyzék | SUNYIVERZUM

  5. Visszajelzés: Mesék a must hasznáról és káráról | SUNYIVERZUM

  6. Visszajelzés: Régi történetek az ózonról | SUNYIVERZUM

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s